Dinâmicas transgeracionais e doença mental

Traduzido por René Schubert.


Bert Hellinger e Hunter Beaumont - Seminário nos Estados Unidos da América – Tradução livre do inglês para o português por René Schubert.




Bert Hellinger e Hunter Beaumont: Trans-generational Dynamics and Mental Illness - "Jill: Mom, I let you go."


Jill: “Mãe, eu deixo você ir” - Dinâmicas transgeracionais e Doença Mental


“Jill: Eu tenho uma filha que é esquizofrênica. Ela tornou-se esquizofrênica na idade de quatorze anos. Ela agora tem quarenta e seis. Tenho outros cinco filhos e todos foram afetados por esta dinâmica familiar. Quando estamos todos juntos é muito estressante, então em feriados...


Bert Hellinger: Isto já está bom. Eu proponho iniciar colocando um representante para você e um para o seu marido.


Jill: OK.


Jill escolhe os representantes


Bert Hellinger: Coloque-as voltadas para a plateia.


Jill coloca primeiro a si mesmo em seguida coloca seu marido.


Bert Hellinger: Muito bem. Sente-se. Como você se sente (para o representante de Jill)?


Representante de Jill: Sinto que está perto demais. Como que colado. Não posso me afastar. Mas está muito próximo.


Representante do marido: Me sinto torcido por dentro. De forma estranha. Sinto que preciso ir para este lado...


Bert Hellinger: Siga (para o representante do marido). (pergunta para representante de Jill) E você?


Representante de Jill: Quero ir para este caminho.


Bert Hellinger permite que ela dê um passo à direção desejada e a para. E pede para Jill colocar a criança esquizofrênica.


Jill coloca uma representante feminina entre os representantes marido e de Jill. Criança esquizofrênica.


Bert Hellinger: É desta forma que uma criança se torna esquizofrênica. (Hellinger coloca a mão esquerda da representante da criança sobre o peito do pai e a mão direita sobre as costas da mãe).


(Bert Hellinger coloca a representante de Jill em frente ao representante do marido. A representante da criança observa de longe. Hellinger pergunta à criança como ela se sente naquele momento)


Representante da Criança: Ainda estou (..) um emaranhado em minhas mãos (..) Estou mais capaz para respirar.


(Bert Hellinger toca a representante da criança no ombro e levemente a envolve em um abraço. Isto tem um efeito sobre a distância entre os representantes de Jill e do marido)


Bert Hellinger: Diga a ela, mãe eu lhe deixo ir.


Representante da Criança para representante de Jill : Mãe eu lhe deixo ir.


Bert Hellinger: Agora eu lhe deixo ir.


Representante da Criança para a representante de Jill: Agora eu lhe deixo ir.


(Bert Hellinger pergunta a representante da criança se isto dói. A representante da criança responde que isto a assusta. E Bert Hellinger pede para ela dar alguns passos para trás e finalmente se virar, olhar para frente e seguir em frente. Hellinger a acompanha. Ela para e refere estar tremendo)


Bert Hellinger: O único lugar seguro é um Hospital Psiquiátrico.


(O representante da criança aponta para a testa e cabeça. Respiração acelerada)


Bert Hellinger: Não são lindas as Crianças? O que elas tentam fazer pelos seus pais?


Representante da criança: Eu sinto um pouco...mais segura...no momento...


Bert Hellinger: Aguarde aqui! O que está acontecendo com o pai?


Representante do marido: No começo senti muita raiva. Eu queria ir. Me senti preso a esta família. Não tinha compaixão pela minha filha. Não há calor, sentimentos paternos por ela. Havia sentidos por ela ( aponta para esposa). Você a pôs à minha frente, havia um pouco de amor ai. Mas também raiva que ela ficasse comigo. Eu queria ir, mas ela me bloqueou de ir. Mas tem algum amor ai. Não é só...eu suponho...


Representante de Jill: Primeiro quando estava lá, eu nem sabia que tinha uma criança. Então de frente a ele, senti, ele era muito estranho para mim. Senti amor. Mas não sabia o que fazer com isto. Senti que havia uma demanda sobre mim, mas eu não sabia o como lidar com isto.


Bert Hellinger: E em relação à criança?


Representante de Jill: Senti pouca relação com a criança. De forma geral. Sem sentimentos. Não há tristeza. Não.


Bert Hellinger para a Criança Esquizofrênica: Vire-se. Vire-se e olhe em direção ao seu pai. Diga a ele: Eu deixo você ir. Agora, eu deixo você ir. Eu vou me entregar para pessoas que agora vão cuidar de mim. ( Criança repete as frases e após um tempo Bert Hellinger pede para ela se virar novamente de costas para o casal. Pergunta como ela se sente agora e a mesma diz que está um pouco melhor).


Bert Hellinger: Vamos deixar assim. Saiam de seus papeis. Obrigado.


Bert Hellinger se senta ao lado de Jill.


Jill: Em todo nascimento...Quando eu nasci, minha mãe faleceu...quando Maggie nasceu, minha avo materna morreu, e então...


Bert Hellinger: Importante é...sua mãe morreu em seu nascimento?


Jill: E, eu quase morri também...


Bert Hellinger: Isto. É isto. Você vai até sua mãe...ela está distante...claro que você não conhecia ela...


Hunter Beaumont: Mas sua alma conhecia! Não há relação mais intima do que a de um filho e sua mãe.


Bert Hellinger: Vamos colocar vocês duas. Isto é importante para você. Escolha alguém para sua mãe. Não, eu escolherei para você


Hunter Beaumont: Fique em silencio e aberta!


Bert Hellinger se levanta e escolhe uma representante para ser a mãe de Jill. Depois coloca a própria Jill em frente à sua representante da mãe.


Bert Hellinger: Olhe para ela. Respire profundamente. E olhe para ela. Respire, com a mente aberta. Deixe os sentimentos fluírem. Vá com o sentimento. Siga. E você venha para cá novamente.


(Filha, esquizofrênica) – Bert a coloca a certa distância da mãe e da avô materna, que se abraçam.


Bert Hellinger: Agora escorregue-se para o meio das duas!


(Filha, mãe e avó materna se abraçam conjuntamente e choram)


Bert Hellinger: Permaneça mais um pouco. Abracem-se e permitam-se unir-se em alma. Como está se sentindo agora?


Filha de Jill: Melhor. Quando estive aqui antes...parecia que não tinha mãe ou pai...

Jill: Posso fazer algo?


Bert Hellinger: Mas é claro!


O mãe coloca a filha no colo e a começa a nina-la abraçando-a. Bert Hellinger traz a avô materna e pede que esta também abrace à filha e à neta.


Hunter Beaumont: Não faça isto sozinha. Agora silencie. E deixe a energia, o calor, o amor, a vida de sua mãe correr pelo seu corpo até a sua filha. Aquiete-se. Isto mesmo.


Bert Hellinger: OK. Tive um pensamento estranho. Este é o poder dos sonhos. Como está se sentindo agora?


Jill: Melhor. Melhor.


Bert Hellinger: Quero dizer algo acerca da esquizofrenia. Acho que foi demonstrado aqui como se movimenta de forma muito bela. Como se desenvolve. Como a criança se movimenta, em direção a e em oposição a, para duas diferentes pessoas e para duas diferentes tendências. E não consegue. Pobre criança. Mas esta não era a questão real. A questão real apareceu mais tarde. A questão era você e a sua mãe. Na esquizofrenia a cura pode ocorrer se for possível unir estes dois opostos. Pai ou mãe, ou avô e mãe. Como se mostrou aqui. E flui por você. Para que possamos libertar a criança. Fazer com ela como o fizemos aqui. Exatamente desta forma. E esteja ciente que a suã mãe está atrás de você. Ok? Bom!”


Referências para pesquisa:


Hellinger, B. - Liebe am Abgrund. Ein Kurs für Psychose-Patienten (O Amor à beira do abismo. Um curso para pacientes de psicose), 2001, Heidelberg (Carl-Auer-Systeme)


Hellinger, B. - Amor do Espirito na Hellinger Sciencia. Editora Atman, 2009


Constelações Familiares em Casos de Psicose - Texto de Gunthard Weber e Diana Drexler – disponível desde 2015 no link: https://aconstelacaofamiliar.blogspot.com/2015/02/psicose-e-constelacoes-familiares.html


Dinâmicas transgeracionais e doença Mental - Bert Hellinger e Hunter Beaumont - Tradução livre do inglês para o português por René Schubert em 2018 – disponível no link: https://aconstelacaofamiliar.blogspot.com/2018/01/dinamicas-transgeraracionais-e-doenca.html

36 visualizações

NOSSAS REDES SOCIAIS

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

Contatos: